笑うに笑えん話


なんだかね~~~ いつもと違ってなかなか疲れが抜けないわ・・・年のせいなのかしら??
気が抜けてちょっとふにゃふにゃしてるみっちゃん@AUSAですわ。

さて、あっという間の日本滞在。
いつもはしないいろいろなことをしてきたわけだけど・・・その中で笑うに笑えん話が・・・

役所での話ーーーー

今回、何回も役所へ行って各種手続きやら、住民票や戸籍の変更やらいろいろなことをしたわけだけど・・・同じ時期に長男くんのアパートの契約にも住民票が必要で~~その住民票を取りに行ったときのこと

住民票の使い道。ってところに

チンタイケイヤクのため

と書きたかった私。
チンは出てきたのに、いつまでたってもタイがでてこないジャマイカ!?

・・・・あと、ケイも・・・

そう難しい字じゃないぞ!!ほら・・・TVのCMにも出てきたし~~~うぅ~~~~~と悩むこと数分。
もう出てこないので諦めて窓口へ。

窓口のにいちゃん(28歳くらいかな??)に

チンタイケイヤクのためなんですけど、漢字がでてこなくて・・・えへっ

なんてちょっとかわいこぶってみたりしてね~~爆笑。でも恥ずかしいわよ・・・
そしたら、窓口のにいちゃんも悩んでるじゃない??爆

2人してまた悩んでみるも、どうしてもしかでてこないんだわ・・・

そしてしばらくして~住民票も出来上がって、窓口へ。
そしたら、誰かに教えてもらったのか、自分で思い出したのか、タイの漢字が~~~


”賃貸”


おぉ~~~~~~賃貸しね。なぁ~~~るほど!!! 
感動すら覚えた”賃貸”という漢字!

窓口のにいちゃんとガッツポーズよ! でも2人揃って恥ずかしいぞ・・・・苦笑
パソコンを使うようになって、ホントに書く事がなくなった字。覚えてなくてもどうにかなる漢字・・・
文明の利器に流されてる自分を発見した出来事でした。とほほ~






ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

ひげマスター
2010年05月06日 07:52
確かに文字を書くことが泣くなって、いざ書こうとすると書けない漢字が増えましたねぇ。携帯で文字を入力して、「ああこれや・」と、辞書代わりに使っていますよ。僕の携帯は電話ではなく、漢字辞書です。それと電話帳・・番号も覚えられなくなっています(汗)
るびぃ
2010年05月06日 09:03
私も携帯で変換して見たりしています。
変換してこれだとわからなくなったらヤバイですね~(笑)

連休にお会いできなくて本当に残念でした(涙)
2010年05月06日 09:08
私も書けなかったー。読むのはだいじょうぶなんだけど。 実はさっき日本人の友達とピクニックの相談していて、天気が悪いといけないから天幕もって行くねーと言ったら、大爆笑されました、、、今時使う言葉じゃないですよね、、、、
さるる
2010年05月06日 09:17
まだ、私は賃貸契約は書けるけど薔薇とか憂鬱とかはダメだな~。檸檬とか昔はすらすら書けてたのに。涙。
ワープロを使い出したころはそう思わなかったんだけどPCを使い出したのがちょうどオーストラリアに来た頃だからやっぱり日本語を書かなくなってしまったのがダメだったのだと思うよ。

>天幕もって行くね
@花さん
私も方言とか昔の言い方(衣文かけとか)言うと若い子達に「何ですか?」と言われてしまうわ。
うちらもそのうち昔の日本語しかしゃべれない日系人もどきになってしまうのかもと切実に思います。
ふぢ
2010年05月06日 09:41
私も役所でやってるわ~~( ̄m ̄*)プッ
最近書いてないから♪で誤魔化し(笑)
読めども書けずになるやんな、PCやってると。
漢字は好きなんで薔薇とか憂鬱とか醤油とか檸檬林檎は書けるのよ。漢字パズルやってるし。でも普通に書いてた字を改めて書いてみると・・・固まる(笑)
名前書けてるうちはまだ大丈夫、か?ヽ(°▽、°)ノエヘヘヘヘ

天幕ってなに(;゚Д゚)@花さん
しゅんらん
2010年05月06日 10:41
安心されるがよい。私もわからなかった爆
みっちゃん
2010年05月06日 12:08

@マスター

でしょ!でしょう!?
ホント、読めどもかけない字の多いこと~
日本のケイタイは辞書になるんでいいですね。
これから、役所に行くときは日本のケイタイを持ち歩かないと・・・苦笑。








@るびぃさん

ホント、残念でした。
コンペ前日だったこともあって、会えない人は多かったかも??
また次回はぜひぜひ、お願いします。(^0^)

漢字も計算も小学生のものですら怪しい今日この頃です。涙








@花さん

天幕って、テント?のことやんね??
ま、天幕でも通じることは通じるけど・・・・笑

日本語も難しいねぇ~笑






@さるるちゃん

漢字もやけど、汚かった字がいっそう汚くもなってさ・・・涙
やっぱり、使ってないとなにもかも能力は落ちていくんやわね。(TT)







@ふぢねえ

役所と学校関係の書類で書けない文字が続出よ!涙
小学校で習う漢字もヤバイ今日この頃。。。このままでええんろか??苦笑







@しゅんらんちゃん

ねーさんもか!?笑

窓口の若いにいちゃんも同じやったからちょっと安心かな?苦笑


さるる
2010年05月06日 12:40
天幕はタープ(Tarpaulin)のことやと思うよ~。屋根だけのテントの繋ぎに使うやつ。
ふぢ
2010年05月06日 13:03
そーなんかぁ~~φ(`д´)メモメモ...
2010年05月06日 18:31
さるるさん、あたりー!
miki爺
2010年05月07日 00:10
そうですねん。
字 忘れて 書かれへん。

携帯は辞書代わり やけど 拡大表示しても小さくて良く見えないから書けない。
アカンわ 最近はちょっと目が‥‥と云って誤魔化すけど。
国内に住んでてもこれや
みっちゃん
2010年05月07日 09:13

@さるるちゃん

あはは、タープね。
テント持って、ピクニックにはいかんわな~苦笑。






@ふぢねえ

だそうです。(^0^)






@花さん

何時代の言い回しやろ?爆





@Miki爺ちゃま

でしょ??
もうホンマになんでこんな字が書けん??と悲しいってより笑えることが多くてね・・・(^^;)
これは年のせいなのか、文明の利器の功罪なのか・・・悩むところではあります。あはは~涙

山羊座
2010年05月07日 17:36
天幕? これを昔は、テントと読んだ(爆)
山屋の山羊座が言うのだから、間違いなし!

後年、運動会などで張る、屋根付きの日除け見たいな奴の事を言ったんだけど… 

昭和30年代、山に行く時は、天幕を持って行ったワ(爆笑)

漢字はね~
勘違いして覚えていることが、結構有るのよねぇ~
何だか、みっとも無い変換をしたりするし!
それを、確信犯でやった時なんか、めげるんだわぁ~